鸭子帕托折射球星改名潮_哞哞
哞哞体育国际足球正文

鸭子帕托折射球星改名潮

楼主 王子 在2008-1-24 16:05:06发布 2次评论 153次浏览



  帕托热潮全球兴起,所有人都在讨论他的技术和潜力,巴西主帅邓加决定把他招进2月6日同爱尔兰的友谊赛大名单中:“对他来说这是个开始,他只需要表现出他的真实水准就好。他在一个伟大的俱乐部,我会像米兰给他空间一样为他设想。

他前途无量。”3月26日对瑞典友谊赛是另一场考验,之后邓加会初步决定奥运会名单。

  现在让我们换个角度欣赏帕托,看他的名字背后的故事,以及由此引出的巴西天才球员们的怪异名字。众所周知,帕托这个单词的由来得于帕托出生的地方“帕托布兰科”,他的原名很长,Alexandre Rodrigues da Silva。帕托在葡萄牙语意思为鸭子,和他青春可爱的面孔也有几分相似,于是这个称谓就流传开来。金球奖得主卡卡更有趣,这个意大利语意思为大便的称呼,主要是他兄弟罗德里格(就是现在的米兰后卫迪甘)发不出里卡多——卡卡本名的音,称他为“卡卡”。卡卡在巴西是个常用人名,就像弗朗西斯科在意大利一样,不过卡卡的拼法是“caca”,卡卡解释,为了区别其他人自己改成了现在的“kaka”。

  巴西球员因为人名太长,不容易被欧洲人和世界球迷记住并流传,通常都有别名。这就好像文人们用笔名一样,巴西正是足球艺术之乡,足球艺术家们使用“球名”也是情理之中的。早在1950年代末期那支王牌桑巴军团,好多球星就被“篡改”名字流传于世,像迪迪、瓦瓦、济托都是队友和媒体从他们本来的名字中简化得来,而苏格拉德斯是被欧洲人起名为“拉易”的,他也是卡卡的偶像。

  有些典故的要属球王贝利和传奇人物加林查。加林查原名Manoel Francisco dos Santos,疾病后一腿比另一腿短,两条腿都比正常人的腿要细很多,走起路飘忽,他的哥哥给他起了外号“加林查(意思是小鸟)”,这个名字就被世界接受。贝利呢?原名Edson Arantes Donascimiento,他的儿时偶像是瓦斯克达加码的门将Edson Bile,正好有一部分相同,小时学校一个同学因此称贝利为bile,后来变成了pele。而1980年代的巴西球星卡雷卡,原名奥利维拉·菲尔霍,因妈妈和外婆崇拜1960年代巴西一个丑角演员卡雷卡得名。

  由上可见,艺名多来自球员的家人和队友。济科也是如此,原名Arthur Antunes Coimbra,姑姑叫他第一个单词Arthurzinho(阿图尔济尼奥),后来干脆变成Arthurzico阿图尔济科,欧洲人只叫最后的“济科”。邓加原名布莱登·维利,小时候家人把他比作七个小矮人之一的Dunga,意思是天真无邪的人。

  小曼奇尼的名字是青年队教练给他起的别名Mansino的谐音,这个名字是形容他踢球的平静方式。卡福的速度和边路突破让人想到1970年代巴西前锋Cafuringa,他也因此得名。洛韦的名字,是俄罗斯球迷太过喜欢他直接叫“Love(爱,音译“洛韦”)”。

1楼的 萧湘仙子 回复说:
  恩 比较有趣
  2008-1-24 18:37:12
2楼的 梦莎 回复说:
  楼主是来搞笑的,鉴定完毕!
  2008-1-24 22:16:16
  发表评论 使用签名: 匿名 登录注册   
验证码
快捷键
 
 
最新的愿望
话题
娱乐圈
贴图
 
关于哞哞
|
使用协议
|
隐私与版权
|
哞哞的朋友
|
联系方式
|
©2006-2008
Some Rights Reserved 保留部分权利 京ICP备06057875号